Navy outfit for a normal day

Parece que este mes de julio, en cuanto a clima, está siendo de lo más variado.  Espero que Agosto sea mejor. ¡Ya veremos!

Os dejo un outfit que he llevado mucho estos días, perfecto para sobrevivir al calor de la ciudad sin perder la formalidad para ir a visitar clientes.

El bolso, en crochet, son de esas piezas que se han convertido en un fondo de armario. De las mejores compras que he hecho y eso que tiene más de 10 años. 

El blanco es un color que nunca debe faltar en verano. En esta ocasión, he combinado este poncho con esta falda marinera. El cinturón era de mi madre y ya hace tiempo que me he apoderado de él.

Ultimamente estoy alucinada con el tratamiento Blonde Idol de Redken. Permite que mi rubio luzca como recién salida de la peluquería. Aporta brillo y suavidad a mi pelo. Ya os lo enseñé hace un tiempo y es de lo mejor que he probado.

¿Qué os parece este outfit marinero?

Un besote!

---------------------------------------

It seems that this month of July, in terms of climate, it is becoming more varied. I hope that August is best. We'll see!

I leave an outfit that I have taken much these days, perfect to survive the heat of the city without losing the formality to visit clients.

Bag, crochet, are those parts which have become a must have. Best purchases that I have made and that it has more than 10 years.

White is a color that you should never miss in summer. On this occasion, I've combined this poncho with this sailor skirt. The belt was my mother's and some time ago that I've taken over it.

What do you think of this sailor outfit?

A big kiss!















Poncho: Venca S/S2014
Falda/Skirt: Gaats (old)
Cinturon/Belt: vintage
Sandalias/Sandlas: Venca S/S 2014
Bolso/Bag: Mali (old)




Pics vía: Víctor Bejarano




Follow me on:

Gin Show Barcelona Y Jordi Cruz

Una de las bebidas que más me gustan cuando salgo es un buen Gin Tonic. Pero, eso sí, los prefiero con pocas filigranas, que no parezcan una macedonia.

Llevamos unos años en que, lo que antes se consideraba una bebida de abuelos, ahora se ha convertido en el  cóctel de moda. Nadie entiende el exitazo que están teniendo los Gin Tonics en el mercado español. Pero es un hecho.

Hace unos días pude asistir al Gin Show. Un evento dónde se juntan las mejores casa de ginebra para exponer sus productos. En esta ocasión, para poder deleitarme y disfrutar de la experiencia, todavía más, pude disfrutar de un  maridaje en el Restaurante Angle del Hotel Cram, de la mano de Jordi Cruz. Súper simpático y cercano pudimos disfrutar de su arte cocinando. 

Después nos fuimos a disfrutar del evento. En esta edición, pude ser Embajadora de la ginebra Sloanes del grupo Torres. Genial para alguien a quien le encanta un buen gin tonic. ;-P


Os dejo las fotos del evento.

Besos!
--------------------------------------------------
One of the drinks that I like most when I go is a good Gin and Tonic. But yes, the prefieros with few filigrees, that does not look like a fruit salad.
We have a few years in that, what was formerly considered a drink of grandparents, now has become the trendy cocktail. Nobody understands the smash hit, taking the Gin Tonics in the Spanish market. But it is a fact.

A few days ago I could attend the Gin Show. An event where the best House of Geneva come together to expose their products. On this occasion, to delight me and enjoy the experience, even more, I could enjoy a pairing at restaurant Angle at Hotel Cram, at the hands of Jordi Cruz. Super friendly and close enjoyed his art cooking.

Then we went to enjoy the event. In this Edition, I could be Ambassador of the Sloanes Geneva group of towers. Great for someone who loves a good gin and tonic. - P


I leave the pictures of the event.

Kisses!













Ami Iyök, mi último descubrimiento beauty

Hoy vengo con un post beautyMe encanta descubrir marcas, si encima son ecofriendly y, además, hechas en nuestro país,... Ni os cuento.

Ami Iyök es la nueva firma de cosmética ecológica de lujo española. Debe su nombre a una tribu de la selva costarricense. Su nombre, significa "madre tierra". 

Hace un par de años su creadora y fundadora decidió emprender un sueño y para eso se puso a crear una marca de cosmética de lo más especial. Con productos naturales y con una política de proximidad.

En Ami Iyök todo está cuidado hasta el último detalle, desde la crema más sencilla de su gama, hasta sus puntos de venta ( de lo más estudiado), pasando por la tipografía y el packaging de sus productos. Si compráis online, os mandan muestras para que conozcáis productos de otras gamas.

Llevo un tiempo usando su Photoshop Oil y a pesar de mis reticencias iniciales estoy encantada. reticencias porque como es un aceite dorado y ya sabéis lo blanca que soy, me daba un poco de pena probarlo y convertirme en una bola de glitter dorado. Nada más lejos de la realidad, no sólo es súper hidratante y refrescante sino que me deja un acabado con un tono de bronceado de lo más natural. 

Sus precios no son muy baratos a simple vista, pero si os fijáis en las cantidades y en lo que os van a cundir las cremas, no son nada caras.

Las podéis comprar en JCApotecari en Barcelona además de su tienda online. 

Si sois unas adictas a la cosmética nicho, tomad nota de Ami Iyök, y si os chiflan los productos naturales pero de calidad, tomad nota también.

-------------------------------------------------

Today I come with a post beauty. I love to discover brands, if above are ecofriendly and, in addition, made in our country,... I am not telling.

Ami Iyok is the new Spanish luxury organic cosmetics firm. It owes its name to a tribe of the Costa Rican jungle. Its name means mother earth.

A couple of years ago, its creator and founder decided to take a dream and for that set out to create a brand of cosmetics of special thing. With natural products and a proximity policy.

In Ami Iyok everything care up to the last detail, from simple cream of his range, up to its points of sale (of the most studied), typography and packaging of their products. If you buy online, they send you samples for you you know products from other ranges.

I've been a time using your Photoshop Oil and despite my initial reluctance, I am delighted. reticence because as a golden oil and you know how white I am, I was a little sorry try and convert me into a ball of Golden glitter. Nothing is further from reality, is not only super hydrating and refreshing but that let me finish with a Tan natural tone.

Their prices are not very cheap at first glance, but if you look in the amounts and what are you going to spread creams, are not expensive.

You can buy them at JCApotecari in Barcelona as well as their online store. If you're an addicted to niche cosmetics, take note of Ami Iyok, and if they love you natural products but quality, take note also.














pics via Ami Iyök

Juego de Damas by Venca

Hace unos días pude asistir, junto a otras bloggers a una presentación en Madrid de la temporada Otoño/Invierno 2015 de Venca. Como en cada ocasión, nos quisieron sorprender con un juego y un detalle personalizado.
A few days ago I was able to attend, along with other bloggers a presentation in Madrid with 2015 Venca fall-winter season. As on every occasion, they wanted to surprise with a game and a custom detail.



El outfit que escogí para acudir al evento. Vestido marinero Venca P/V2014.




En esta ocasión nos invitaron a jugar a las damas. Con un macro tablero y dividas en dos equipos, jugamos una partida de damas de lo más divertida. Ya os aviso que quedamos en tablas pero nos costó...
This time they invited us to play checkers. With a macro board and divided into two teams, we play a game of checkers of the funniest. You already notice that we were on tables but cost us...


La colección de este otoño/ invierno se presenta como un compendio de estilos: Folk, Indie, Barroco y Trendy Sport. También pudimos conocer los complementos de la nueva temporada. Un imprescindible de cualquier look.  Os invito a visitar la web de Venca porque os va a sorprender la variedad que hay.
The collection of this autumn winter is presented as a compendium of styles: Folk, Indie, Baroque and Trendy Sport. We also know the complements of the new season. A must for any look. I invite you to visit the website of Venca because you will be surprised the variety that there are.



Ganas de que llegue septiembre para empezar a lucir ropa de la nueva temporada... Aunque, con el mes de julio que nos está haciendo...
Want to get September to start to wear clothes for the new season... Although, with the month of July we are doing...
Bcn Cool Hunter, Gossip make me famous, Trendencias, Mes voyages a Paris, Style in Lima, Mitme by Mayte de la Iglesia y COrazón de Maniquí.



Selfie blogger by Mila de Style in Lima
El outfit de mi dama con la nueva colección. Ganas de estrenar esas sneakers rojas!








Pics vía Venca y Romantic and Chic

Un pequeño proyecto muy especial. Marlo's

 Soy de una ciudad cerca de Barcelona. Cuando era pequeña, solía ir a comprar zapatos con mi madre a una zapatería que tenía todo un surtido de modelos y marcas. 

Desde pequeñita comprar zapatos ha sido una ritual y un acto especial para mi. No es de extrañar, lo he heredado de mi madre. Si puedo decir que hay algo que me vuelva loca son los zapatos y los bolsos. Nunca tengo suficientes....

Hace unos meses me invitaron a a la celebración del cuarenta aniversario de una cadena de tiendas de zapatos. Cual fue mi sorpresa al encontrarme, con aquella tienda, a la que solía ir de pequeña, pero en otro lugar de Barcelona y celebrando sus 40 años de historia. Os hablo de Marlo's, una cadena de tiendas multi marca de zapatos y complementos.

A poco tiempo me ofrecieron participar en un proyecto muy especial. Querían ofrecer a todos sus clientes un ebook con las tendencias de este verano. Para ello han contado con la ayuda de varios bloggers y periodistas, entre ellos, yo.

Así que, si os apetece descargaros, GRATUITAMENTE, un ebook con todas las tendencias de este verano, os dejo el link AQUÍ.

Un besote!

-------------------------------------------------------------

I'm from a town near Barcelona. When I was little, I used to go to buy shoes with my mother to a shoe store that had everything an assortment of models and brands.

From tiny to buy shoes has been a ritual and a special event for my. It is not surprising, I inherited it from my mother. If I can say that there is something that I become crazy they are shoes and bags. I have never enough...

A few months ago I was invited to a celebration of the 40th anniversary of a chain of shoe stores. What was my surprise to find me, with that shop, which used to go small, but elsewhere in Barcelona and celebrating its 40 years of history. I speak of Marlos, a chain of stores multi brand shoes and accessories.

Soon I was offered to participate in a very special project. They wanted to offer their customers an ebook with the trends of this summer. So have counted with the help of several bloggers and journalists, including me.

So, if you want to download, free of charge, an ebook with all the trends of this summer, I leave the link here.

A big kiss!

















pics via Marlo's, unisa, topshop, inditex

Presentacion Barcelona Designers Collective

La semana pasada tuve el privilegio de asistir a la inauguración de una tienda muy especial. Con motivo de la pasarela 080, la Roca Village ha querido apostar por las jóvenes promesas y darles un punto de venta con un público de lo más internacional. Con este fin ha creado la plataforma Barcelona Designers Collective.

Barcelona Designers Collective es un proyecto internacional ya consolidado de Chic Outlet Shopping® y cuenta con ediciones en Fidenza Village (Italia) y Bicester Village (Reino Unido), con gran éxito y fuerte repercusión en la prensa especializada internacional.

Como madrina del evento, pudimos contar con Georgina Chapman, una de las fundadoras de la firma Marchesa.

Entre los ganadores: Colmillo de Morsa, Bet Barcelona, SSic and Paul, Rita Row o Juanma by el Cuco.

Si visitáis La Roca Village, os invito a entrar y comprar. La tienda y las coleccione son preciosas y ayudamos a talentos emergentes.

Besos!
--------------------------------------------------------------------------------
Last week I had the privilege of attending the opening of a very special store. On the occasion of the 080 Fashion Week, la Roca Village wanted to bet on young and give them a point of sale with an audience of most international. To this end they have created the Barcelona Designers Collective platform.

Barcelona Designers Collective is a consolidated international project of Chic Outlet Shopping ® and boasts editions in Fidenza Village (Italy) and Bicester Village (United Kingdom), with great success and strong impact on the international specialized press.

As sponsor of the event, we could have Georgina Chapman, one of the founders of the firm Marchesa.

Among the winners: Colmillo de Morsa, Bet Barcelona, SSic and Paul, Rita Row or Juanma by el Cuco.

If you visit La Roca Village, I invite you to come and buy. The store and collect them are precious and we help emerging talent.

Kisses!



The Stylistbook, Carlos Arnelas, By my heels, Oliete's World, Gossip make me famous,  Mes voyages a Paris, A Trendy Life


Nuba: Viajes a medida en petit comité.



Me encanta viajar, eso es así. Bueno,...Supongo que como a mucha gente. La pena es que, en muchas ocasiones y más con la que llevamos encima, viajar resulta un lujo. Lo dejamos porque creemos que hay otras prioridades de nuestra vida diaria. Pues no, y me lo aplico a mi también, no deberíamos creer que es un lujo, debería ser una asignatura obligatoria en cualquiera carrera, master,... Viajar te aporta, cultura, apertura de miras, conocer gente nueva y con una visión del mundo, diferente a la tuya, parajes y especies diferentes y te llena el alma.... Y no sabéis cuánto!

Por eso, si tenéis que invertir en algo, hacedlo en viajar y vivir experiencias. Y si queréis un viaje diferente y muy especial, os recomiendo acudir a una agencia, Nuba. Viajes a medida y en privado, sin masificaciones.

Por poner un ejemplo, realizan un viaje a África de la mano del escritor, Javier Reverte. Además de conocer el país, os adentráis en un mundo de la mano de un experto del tema. 

En Madrid hace mucho tiempo que existe y es muy conocida, ahora acaban de desembarcar en Barcelona.

Os recomiendo que vayáis y preguntéis, no son viajes baratos pero si son muy diferentes e enriquecedores. A mi no me llega el presupuesto, pero si pudiera, iría, de cabeza.

Un besote!

-------------------------------------

I love to travel, that is true. Well,...I guess that you as a lot of people. The penalty is that, on many occasions, and more with which carry over, travel result still luxury. Leave it because we believe that there are other priorities in our daily life. No, and apply it to me to my also, we should not believe that it is a luxury, it should be a compulsory subject in any race, master,... Travel you provides, culture, open sights, meet people with a vision of the world, different from yours, and new places and different species and fills you with the soul... And do not know how!

For this reason, if you have to invest in something, do it in travel and living experiences. And if you want a trip different and very special, I recommend going to a very special agency, Nuba. Travel to medium confidenced in private, without overcrowding.

By putting you on an example, made a trip to Africa in the hands of the writer, Javier Reverte. In addition to getting to know the country, you adentráis in a world at the hands of an expert on the subject.

Long time ago in Madrid that it exists and it is well known, now just landed in my city.

I recommend that you go and you ask, they are not cheap travel but they are very different and enriching. I do not I get the budget, but if I could, I would go head.

Big kiss!















pics vía: nuba.net